top of page
入行論
《入菩薩行》簡稱《入行論》,為印度聖者──寂天(Wantideva)所著作;對學習大乘佛法之行者而言,於菩提心如何生起、如何修持、如何成辦等方法,此論著乃屬不可不讀之典籍。
2016年5月10-13日_日本入行論 & 三要所缘次第趋入兜率妙梯
地點:大阪國際會議中心
譯者:蔣揚仁欽
法本:
2016年5月10-13日_日本入行論法本
http://e-dalailama.com/sutra/2016MayText.pdf
文殊讚
http://e-dalailama.com/sutra/manjushiri.pdf
2015年9月10日「入菩薩行論」第十品教授。
https://www.youtube.com/watch?v=zlXD3RMxKn8&list=PLH8oIefsEIxvS2B0PIRABN2FT4QNnr-qV&index=4
譯者:蔣揚仁欽
2014年9月24-26日「入菩薩行論」第七&九品(智慧品)教授。
https://www.youtube.com/playlist?list=PLH8oIefsEIxuGM42F6z1pPG6xFXim9QfS
譯者:蔣揚仁欽
入菩薩行--第一~五品 (如意寶影音流通學佛會)
入菩薩行》簡稱《入行論》,為印度聖者──寂天(Wantideva)所著作;對學習大乘佛法之行者而言,於菩提心如何生起、如何修持、如何成辦等方法,此論著乃屬不可不讀之典籍。因為《入行論》具有如此之重要性,所以,達賴喇嘛尊者曾針對不同信眾多次傳授過此論;自2011年起,尊者因應東南亞聯合請法團之啟請,傳授《入菩薩行》於達蘭莎拉「大乘法林」,預計2014年將圓滿整部論典之教授。對於此些教授,佛學會先將尊者第一〜五品之傳授作出版,以饗具緣之求知大眾。
本作品之翻譯,由於必須配合尊者以藏文講解時所使用之語詞,因此整部論典之頌文未能採用任何前賢之譯文,而是依據藏文並對照梵文重新翻譯。另外,為了提供一些希求者更多學習參考,亦將賈曹杰尊者解釋《入行論》之著作──《入菩薩行之佛子津梁釋》重新譯出,置於附錄部分以供參閱。
https://www.youtube.com/playlist?list=PLH8oIefsEIxuojlEjyToAc8GgNq8a88xb
藏中譯者: 滇津桑摩
2013年 10月18日上午紐約《般若八千頌》《心經》、《隨念三寶經》、與寂天菩薩的《入菩薩行論》第九品。
譯者:蔣揚仁欽
法本: http://www.e-dalailama.com/jamyang/2013NewYork.pdf
達賴喇嘛尊者將於燈塔劇院,給予為期兩天半的佛法課程教授;並且賜予進入佛陀傳承之灌頂。
2008年麥迪遜_修次中篇&入行論
英藏語口譯者:蔣揚仁欽
地點: 麥迪遜 ,威斯康辛
時間:2008年5月20-23日
https://www.youtube.com/playlist?list=PL93F38412F956BEEB
2004年7月入行論
翻譯:蔣揚仁欽
bottom of page